鋼鐵快報:“語言是文化的地圖。它為你解答人們從哪里來,到哪里去。”文章不禁問道:“我們恐怖病態(tài)的槍支暴力類型又說明我們會走向何方?亦或是,這些幾乎不停發(fā)生的槍擊事件,就是我們要到達(dá)的終點?”
鋼鐵快報:“語言是文化的地圖。它為你解答人們從哪里來,到哪里去。”文章不禁問道:“我們恐怖病態(tài)的槍支暴力類型又說明我們會走向何方?亦或是,這些幾乎不停發(fā)生的槍擊事件,就是我們要到達(dá)的終點?”
文章批評稱,美國的民選官員滿口都是“無意義的暴力”,仿佛這種暴力是例外。但事實上,“理智的暴力”才罕見。那些擁槍者鼓吹所謂“持槍好人”,但普通人阻止大規(guī)模槍擊事件的概率還不到3%。
許多美國人在談?wù)?ldquo;控槍”的時候,不是支持就是反對,但在一個槍支數(shù)量比人口還多的國家,這又算什么呢?美國的領(lǐng)導(dǎo)人總是說他們的“思念和祈禱”(與受害者同在),這些詞曾經(jīng)代表了同情,現(xiàn)在僅僅顯示說話的人根本沒思考,只是條件反射地以此來為不作為打掩護。
而“現(xiàn)在還不是時候”這樣的話鋒一轉(zhuǎn),假裝是在尊重受害者,最終只會讓更多人成為受害者。在前面提到的那起槍擊事件發(fā)生的第二天,得州州長格雷格·阿博特(Greg Abbott.)并沒有呼吁實施更嚴(yán)格的槍支法律,甚至還說受害的一家人是“非法移民”,試圖轉(zhuǎn)移話題。
備注:數(shù)據(jù)僅供參考,不作為投資依據(jù)。
掃碼下載
免費看價格